شروط وأحكام الشحن

شروط وأحكام الشحن نقل جميع المنتجات ("الأصناف") بواسطة Directoro.com ويخضع أي من خلفائها ، والمتنازل لهم ، والشركات التابعة لها ، والشركات التابعة لها (يشار إليها مجتمعة باسم "وكيل الشحن") من مرسلي العناصر ("المرسل") إلى متلقي العناصر ("المستلمين") للشروط والأحكام العامة التالية للنقل. تاريخ السريان. يتم إدخال اتفاقية العقد هذه ("الاتفاقية") حيز التنفيذ _ _ _ _ _ _ ("تاريخ السريان"). الأطراف. يجب أن تكون هذه الاتفاقية بين وكيل الشحن و _ _ _ _ _ _ ، و _ _ _ _ _ _ مع مكان عمله الرئيسي في ______. عنوان / خطر الخسارة. يجب أن يتم شحن جميع البنود داب(إنكوترمز (ج) قواعد 2010) ، وما لم ينص على خلاف ذلك من قبل وكيل الشحن في الكتابة ، عنوان وخطر الخسارة يجب أن تمر إلى المتلقي في الوقت الذي يتم وضع المنتجات المقدمة من قبل المرسل في حوزة المتلقي أو وكيل المتلقي أو الناقل. نقل البضائع. يوافق المرسل على الإرسال أو التسبب في إرساله ، ويوافق المستلم على استلام العناصر الموضحة في الملحق 1 ("العناصر"). لا ضمانات أخرى. يخلي وكيل الشحن مسؤوليته عن جميع الضمانات الصريحة والضمنية بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، الضمانات الضمنية الخاصة بالتسويق والملاءمة لغرض معين وعدم انتهاك حقوق الملكية الفكرية لطرف ثالث. الحد من الأضرار. لا يتحمل وكيل الشحن بأي حال من الأحوال المسؤولية تجاه المرسل أو المتلقي ، أو تجاه أي شخص أو كيان آخر ، عن أي أضرار غير مباشرة أو تبعية أو عرضية أو خاصة أو عقابية أو نموذجية من أي نوع (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، خسارة الأعمال أو الأرباح المفقودة أو الضرر الذي يلحق بالشهرة أو السمعة و/أو تدهور قيمة العلامات التجارية أو العلامات التجارية أو الأسماء التجارية أو أسماء الخدمات أو علامات الخدمة) ، سواء كان ذلك ناتجا عن خرق العقد أو الضمان أو الضرر (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، الإهمال أو عدم التحذير أو المسؤولية الصارمة) أو المساهمة أو التعويض أو الحلول أو غير ذلك. لا يتحمل وكيل الشحن بأي حال من الأحوال مسؤولية المرسل أو المتلقي ، أو مسؤولي المرسل أو المستلم ، أو الموظفين ، أو الممثلين أو شركات التأمين ، أو أي طرف ثالث ، عن الأضرار الناجمة عن أفعال أو إغفالات المرسل أو المتلقي ، أو المرسل أو مسؤولي المتلقي أو الموظفين أو الممثلين أو أي طرف ثالث. يتحمل المرسل جميع المخاطر والمسؤوليات عن أي خسارة أو ضرر أو إصابة للأشخاص أو الممتلكات الناتجة عن استخدام المنتجات أو بيعها لاحقا ، إما بمفردها أو بالاشتراك مع منتجات أخرى. العلاجات الحصرية. يقتصر التعويض الحصري للمرسل والمسؤولية الوحيدة لوكيل الشحن عن شحن العناصر غير المطابقة ، بما في ذلك خرق الضمان ، صراحة ، وفقا لخيار وكيل الشحن ، على (أ) استبدال العناصر غير المطابقة ، في غضون فترة زمنية معقولة ، دون أي رسوم إضافية على المرسل؛ أو (ب) تدمير العناصر غير المطابقة والتخلص منها بطريقة تبطل بشكل أساسي القيمة المتبقية للعناصر غير المطابقة ، واسترداد سعر النقل ؛ أو (ج) التبرع بالعناصر غير المطابقة ، واسترداد سعر النقل; أو (رابعا) استرداد سعر النقل. يوافق المرسل صراحة على أن سبل الانتصاف الممنوحة له بموجب هذه الاتفاقية هي سبل الانتصاف الوحيدة والحصرية للمرسل فيما يتعلق بأي مطالبة للمرسل تنشأ فيما يتعلق بالمنتجات. قيود على الأداء. يقصر وكيل الشحن أداءه على نقل أو محاولة نقل العناصر إلى وجهة محددة ، ويتنصل من جميع العروض المطلوبة الصريحة والضمنية بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، الأداء الضمني لإعداد وثائق التصدير و/أو الاستيراد ، وإعداد فواتير التصدير و/أو التصدير أو الفواتير الشكلية ، وسندات الشحن ، ودفع أو إيداع الضرائب الفيدرالية أو الحكومية أو المحلية ، والتعاقد على تأمين إضافي ، وتخليص البضائع للتصدير و/أو الاستيراد ، والحصول على التراخيص المطلوبة للتصدير و/أو الاستيراد. المتلقي هو المستورد من السجل ويجب أن تمتثل لجميع القوانين واللوائح من الوجهة. ما لم يذكر خلاف ذلك ، قد تخضع الطلبات لضرائب الاستيراد والرسوم الجمركية والرسوم التي تفرضها دولة المقصد. يجب استيفاء الرسوم الإضافية للتخليص الجمركي من قبل المستلم و/أو المرسل. قوة قاهرة. لا يتحمل وكيل الشحن مسؤولية المرسل عن فشل أو تأخير في الأداء عندما يكون هذا الفشل أو التأخير ناتجا عن ظروف خارجة عن سيطرة وكيل الشحن بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، عمليات التفتيش الجمركي أو عمليات التفتيش الأخرى ، والمرض ، والحرب ، والإضراب ، والنزاع العمالي ، والحرائق ، والفيضانات ، والإعصار ، والإعصار ، والتدخل الحكومي ، والحظر ، والإرهاب ، ونقص المواد الخام. المطالبات / البنود عدم المطابقة. قبل أو عند مناقصة تسليم العناصر ، سيقدم المرسل إخطارا فوريا إلى وكيل الشحن بأي عدم مطابقة مزعوم للبند ، بما في ذلك أي عناصر خارج الحالة أو نقص أو أي تناقض أو موقف آخر قد يضعف قيمة العناصر أو يبرر الدفع أقل من المبلغ المدفوع. سيتم إرسال هذا الإشعار إلى قسم مطالبات وكيل الشحن على البريد الإلكتروني التالي: claims@directoro.com إذا لم يتم تقديم إشعار في غضون أربع وعشرين (24) ساعة من مناقصة العناصر إلى المرسل أو من قبل موزع(موزعين) المرسل إلى موقع(مواقع) المرسل ، فإن المرسل يقبل العناصر على أنها مطابقة بكل الطرق وسيقدم إلى وكيل الشحن الدفع الكامل في أو قبل الموعد المتفق عليه. لا يشكل التنازل عن رقم المطالبة للمرسل من قبل قسم مطالبات وكيل الشحن أو قبول وكيل الشحن للدفع الجزئي من المرسل موافقة نهائية على مطالبة المرسل أو تنازلا عن أي من التزامات المرسل أو حقوق المرسل. الشحن. يتعاقد معيد التوجيه مع شركة ناقلة ("الناقل") وفقا لتقديرها الخاص وفقا لخبرتها وأسعار الشحن الحالية. تعتبر محاولات التسليم أو التسليم كما أبلغ عنها الناقل صالحة ولا يجوز للمرسل معارضتها. سيكون توجيه الوجهة للشحنات واختيار الناقل في خيار وكيل الشحن. مواعيد التسليم المقدمة من وكيل الشحن هي تقديرات فقط. لن يكون وكيل الشحن مسؤولا أمام المرسل عن الأضرار الناجمة عن التأخير في التسليم. سعر النقل. سيدفع المرسل وكيل الشحن مقابل الشحن إلى الموقع المعلن للمرسل ، ولجميع الالتزامات المحددة في هذه الاتفاقية ، إن وجدت ، كسعر النقل الكامل والكامل ، مبلغ الدولار الأمريكي _ _ _ _ _ _ ("سعر الشراء"). يتم تحديد التسعير النهائي وإبلاغه قبل تاريخ الشحن وفقا للعقد المبرم بين المرسل ووكيل الشحن. جميع الأسعار بالدولار الأمريكي ("الدولار الأمريكي") ويجب أن تتم جميع المدفوعات بالدولار الأمريكي بغض النظر عن أي تقلبات في عملة البلدان الأخرى. يجب تقديم جميع التحويلات وفقا لشروط الفاتورة. تخضع جميع المبيعات لموافقة قسم ائتمان وكيل الشحن. يكون المرسل مسؤولا عن دفع أي ضرائب فيدرالية أو حكومية أو محلية على المبيعات أو الاستخدام أو غيرها من الضرائب على أو فيما يتعلق ببيع المنتجات أو شرائها أو استخدامها أو استلامها أو شحنها. الدفع. سيتم دفع سعر النقل من قبل المرسل إلى وكيل الشحن عن طريق حوالة بريدية أو شيك شخصي أو شيك أمين الصندوق أو بطاقة الائتمان/الخصم أو التحويل البنكي أو الإيداع المباشر ، وفقا لشروط الفوترة في كل فاتورة. تعديلات على العناصر والكمية. يجب محاسبة الوزن و/أو الحجم الفعلي المشحون بسعر الوحدة المتفق عليه. العناصر وكمية الاستبدال. تعتبر العناصر المسلمة قابلة للاستبدال. الضرائب والرسوم. سيكون المرسل مسؤولا عن تقديم جميع المبيعات المطلوبة واستخدام الإقرارات الضريبية فيما يتعلق بنقل العناصر. القانون الحاكم. يخضع العقد ، بما في ذلك هذه الشروط والأحكام ، لقوانين ولاية ديلاوير ويفسر وفقا لها ، بغض النظر عن تعارضها مع قواعد القانون. أي إجراء يتم رفعه وفقا للعقد ، بما في ذلك هذه الشروط والأحكام ، يجب أن يقع بشكل صحيح (ولكن ليس حصريا) في أي محكمة فيدرالية أو محكمة ولاية تقع في ولاية ديلاوير. السرية. يوافق المرسل على الحفاظ على سرية شروط وأحكام النقل وجميع معلومات الملكية التي يتم الكشف عنها من قبل وكيل الشحن أو نيابة عنه أو التي يتم تعلمها أو الحصول عليها من قبل المرسل فيما يتعلق بالنقل أو الأداء هنا. لن يستخدم المرسل أيا من هذه المعلومات بخلاف ما يتعلق بأداء النقل ولن يكشف عن أي من هذه المعلومات إلا بالقدر الذي يقتضيه القانون وبعد ذلك فقط بعد إشعار مسبق إلى وكيل الشحن. قابلية الفصل. تعتبر أحكام العقد ، بما في ذلك هذه الشروط والأحكام ، قابلة للفصل ولا يؤثر البطلان أو البطلان الجزئي لأي حكم من أحكام هذا العقد على صحة أو قابلية تنفيذ الأحكام المتبقية. لا حقوق لأطراف ثالثة. العقد ، بما في ذلك هذه الشروط والأحكام ، هو فقط لصالح المرسل ووكيل الشحن ، ولا يجوز لأي حكم من أحكام العقد أن يمنح الأطراف الثالثة أي حق أو تعويض.

a